Often tourists find it difficult to order in a restaurant in Italy a dish that satisfies their expectations. Ravioli have a variety of fillings, and in different areas of Italy may have different local names. In this article we will talk about this dish, we will give translations of the names of fillings from Italian and English languages and give examples of the names of this dish in different provinces of Italy.
Ravioli differ little in composition from our dumplings or vareniki, the differences lie in the form and manner of consumption. In some parts of Italy, the local form of this dish does not differ from the pelmeni either in shape or size.
The most common ravioli have the shape of a square, a figured edge and a size of about 3-4 centimeters. In the photo to the right, we just showed this variant of the dish. The taste can sometimes be felt that the Italian dish is a little more solid than the Russian equivalent, however, like the Italian pasta.
Such Italian dumplings can even be brought with you from Italy, because they are sold in dried form in supermarkets. Of course, the taste of this dish will not be the same, and cook them long enough. But as one of the good gifts from the Apennine peninsula will suit perfectly. Colorful, beautiful, original and inexpensive.
When you bring ravioli in a restaurant, you may be surprised by the large amount of sauce. We are accustomed to eating dumplings with sour cream or butter in small quantities, and Italians literally heat ravioli in sauce (example in the photo on the left).
The right choice of a combination of toppings and sauce Italians consider the most important in the use of this dish. The set of sauces almost completely coincides with the sauces for ordinary pasta. As in the case of pasta, you need to be careful when using this dish, so as not to get dirty with sauce. Otherwise, you can go to Italy for shopping for clothes, spend a lot of money and do not bring anything back. Many sauces are almost not washed.
In many Italian restaurants ravioli have their local names. Below we present a list, it will help you navigate the menu, even if it is written in Italian.
Province or city
| Piedmont || agnolotto or agnellotto |
| Parma and Piacenza || anolino |
| Cremona || marubino |
| Lombardy || tortello |
| Liguria || pansoti or pansotti |
| Tuscany || tordello or turdelo |
The variety of fillings is large enough, there are even sweet dessert ravioli with cottage cheese, jam or fruit puree. Below, we give the tables in the names of fillings in Russian, English and Italian.
| An Apple || mela || Apple |
| Artichoke || carciofo || Artichoke |
| Asparagus || asparagi || Asparagus |
| Cheese || formaggio || Cheese |
| Chestnut || castagna || Chestnut |
| Duck || anatra || Duck |
| Lobster || aragosta || Lobster |
| Pork || maiale || Pork |
| Beef || manzo || Beef |
| Mutton || agnello || Lamb |
| White mushrooms || porcini mashroom || Penny bun |
| Pumpkin || zucca || Pumpkin |
| Spinach || spinaci || Spinach |
Using this table, you can order ravioli with the most delicious for you filling, even if the menu of the restaurant will be written only in Italian.